Skip to main content

Book Quote Review -8


『英語勉強力』 青谷正妥著

    I agree with you on this point. When I dictated the sounds of a listening text, I realized some mistakes of my listening. Here are the mistakes listed below:

☑and does →☒it is
☑as well as →☒as what is
☑learn the →☒learned
☑will →☒would
☑in →☒and
☑from any →☒from many
☑has →☒is

and so on ...

    OMG! But the important thing that you should remember is that if you take dictation you cannot correct these mistakes regrettably. There are various ways to correct these kind of mistakes, for example to know what we call liaison or contraction, or the way of top-down method, but you need more listening and speaking practice. In my opinion, especially speaking practice is the key to improve your listening skill.


Popular posts from this blog

Book Quote Review -2

『最強の英語上達法』 岡本浩一著
    I agree with you on this point. And the point is that in our second language learning we cannot memorize things consciously as the long-term memory. In my opinion, we cannot deal with the long-term memory of our own will. And this is why "repetition is absolutely incapable of accounting for learning". Maybe we should not try to memorize something in our second language learning.

English Speaking Practice In Minecraft #467

B.Q.R. -34 『日本で一番親切な英語学習法』



    I agree with you on this point. If we consult a dictionary when we see someone dancing on the stage and try to say to the person "お尻振って~!! in English", we can find the English equivalent of "尻" is "buttock" or "hip". So most of us Japanese who are studying English may say to the dancing person "Shake your buttock!" or "Shake your hip!"
    However, maybe these expressions are unnatural, aren't they? Maybe we should say "Shake your butt!" or "Shake your hips!"
    But I have not heard someone saying "Shake your butt!" or "Shake your hips!". I have heard something like this. "Shake your booty!!" So I feel that the expression "Shake your booty!!" is more natural than the others.
    By the way, even if we consult a dictionary for the word "尻", it is diffi…