Skip to main content

Book Quote Review -12


『英語を学ぶのは40歳からがいい』 菊間ひろみ著

    I don't agree with you on this book title, but I agree with you on the sentences which I quote. It may be surprising to the rest of the Japanese but it seems to be true that most of us Japanese people cannot speak English at all even after 6 years education program. In my point of view, most of the English teachers in Japan cannot speak English fluently.
    The reason is simple. We do not practice speaking or we do not practice speaking appropriately. Repeating, Reading aloud, Shadowing, Recitation is not the speaking practice but voice training. And even these voice trainings are not done in Japanese school sufficiently.


Popular posts from this blog

Book Quote Review -2

『最強の英語上達法』 岡本浩一著
    I agree with you on this point. And the point is that in our second language learning we cannot memorize things consciously as the long-term memory. In my opinion, we cannot deal with the long-term memory of our own will. And this is why "repetition is absolutely incapable of accounting for learning". Maybe we should not try to memorize something in our second language learning.

B.Q.R. -34 『日本で一番親切な英語学習法』



    I agree with you on this point. If we consult a dictionary when we see someone dancing on the stage and try to say to the person "お尻振って~!! in English", we can find the English equivalent of "尻" is "buttock" or "hip". So most of us Japanese who are studying English may say to the dancing person "Shake your buttock!" or "Shake your hip!"
    However, maybe these expressions are unnatural, aren't they? Maybe we should say "Shake your butt!" or "Shake your hips!"
    But I have not heard someone saying "Shake your butt!" or "Shake your hips!". I have heard something like this. "Shake your booty!!" So I feel that the expression "Shake your booty!!" is more natural than the others.
    By the way, even if we consult a dictionary for the word "尻", it is diffi…

English Speaking Practice In Minecraft #467